不存在尊称,近乎粗鲁的质问。
仿佛站在他眼前的不是空中花园最年轻有为的歌剧家,而是一个无名小卒。
赛琳娜:“您对刚才的那场表演有任何不满的地方么?”
构造体:“我的看法竟然值得一名天才歌剧家屈尊下问,难不成你们艺术家要关注每一个听众的反馈,直到每一个人都异口同声地称赞你们?”
赛琳娜:“我并没有那个意思,我只是想知道您刚才为什么没有鼓掌。”
她很快就意识到自己现在脱口而出的话,在旁人看来,似乎和刚才对方所说的,没有本质的不同,甚至更为高傲。
于是她闭上了嘴,只是定定地看着对方的双眼。
构造体:“为刚才那个意淫幻想出来的歌剧鼓掌?”
构造体出了轻蔑的嗤笑声。
赛琳娜:“您在笑什么?”
构造体:“我本来以为军队给我的表彰奖励是什么好东西,没想到是一张来这种鬼地方自取其辱的门票。”
构造体:“现如今,那个取笑侮辱人的家伙竟然还要站在我的面前,问我为什么要羞恼,没有什么比这更讽刺的了。”
赛琳娜:“我不能理解您在说什么,我并没有冒犯您的意思。”
构造体:“你奉上的那出引以为豪的歌剧已经足够冒犯了。”
赛琳娜:“请告诉我,那场歌剧到底哪里让您心生不悦了?”
构造体:“那我还想问你,你想通过那场歌剧表演表达什么?”
构造体:“讴歌英雄的无畏?还是赞扬战争的伟大?抑或是抒自己对逝者居高临下的悲悯和同情?”
赛琳娜:“居高临下的悲悯和同情······我并没有······”
构造体:“不要试图狡辩,创作者的真实意图总会在他们的作品之中一览无余,我想你比我这个武夫更加明白这个道理。”
赛琳娜:“我不确定,这就是为什么我站在这里,我希望得到您的意见。”
赛琳娜:“我知道您是那场撤退行动的亲身经历者,我只希望能得到您的认同。”
士兵再次嗤笑了一声。
构造体:“你问我为什么不鼓掌?何不回去看看你所搭建的舞台?”
构造体:“你想在金碧辉煌的歌剧舞台上搭建出战后的废墟,于是你在石膏上雕刻出弹孔,用凿子捶打出裂痕,我看得出你煞费苦心地布置了这一切,让它尽善尽美。”
构造体:——是的,尽善尽美。
构造体:“那片废墟太美了,你创造出的是帕特农神庙的断壁残垣,而不是战后的废墟。”
构造体;“你不知道应该用于点缀那片废墟的是烈火灼烧过后的痕迹,是鲜血的斑驳,以及累累的残肢断臂······”
构造体:“你的废墟体面而干净,一如你脑海中苍白的想象,仅此而已,与战争毫无关系。”
构造体:“你以为在前线,世界还会像空中花园这样有条不紊地运行吗?你的演出里那场隆重的追悼会,在前线根本不可能出现。”
构造体:“念悼词、奏丧乐?我们连活人的哭声都听不过来,哪有时间去安慰死人?”