但老实说,她对这位女生的印象还不错。
或者,她对所有认真追逐知识的人们印象都不会差。
没有人?
克莉丝汀在对方之前开了口:先生,阿尼玛格斯是巫师主动变成动物的形态,仍能保留人的思维。但对于狼人来说,每逢月圆之夜他们将被迫变成狼的形态,到那时,他们将没有任何理智。
不过,有一种药剂可以使他们变身时保留理智。
斯内普教授转过身来,似乎深深看了她一眼,克莉丝汀迎着他打量的目光:狼毒药剂,一种炼制过程很复杂的魔药
--再往下是魔药课的内容。斯内普缓缓地说道:很好,我相信你一定掌握了非常,非常丰富的知识。
斯莱特林加十分。
一堂课的时间过得很快,下课时克莉丝汀的书本上挤满了笔记。
斯内普教授的黑魔法防御课不仅仅是理论知识,还有很多举一反三的案例,她非常喜欢这种不拖泥带水的授课方式,就连课后多了三倍的作业都没能影响这种情绪。
两卷羊皮纸的论文。
布雷斯眉头拧了拧,一副不容乐观的神态:恐怕会很赶。
潘西抱怨道:而且明天还有魁地奇。
说到魁地奇,马尔福说,我们队长申请换场了。
怎么说的?
马尔福摊手:说他们的找球手身体还没好全。
布雷斯对这个结果毫不感到意外:你手上还缠着绷带呢,是该多休息一下。
潘西碰了碰他还裹着药膏的手臂,也不敢用力,放温柔了声音:那你还疼吗。
马尔福不满道:根本没什么事,说真的,要是知道他们会拿这个当理由我就提前拆了。
他语气听上去有些纳闷:这两天训练状态特别好,我从没感觉自己速度这么快过--真可惜。
魁地奇赛场的内容克莉丝汀不感兴趣,她看了看时间,离午餐还有几个小时,可以去图书馆写写作业。
但马尔福叫住了她。
克莉丝汀,我有事要和你说。他停顿了一会儿,脸皱了皱,上面浮起一种难以言喻的神情,我昨晚梦到了你。
瞬间,身边齐齐向她投来两道目光,布雷斯的诧异,潘西的不可置信。克莉丝汀面不改色地反问:你梦到了我?
马尔福忽然意识到自己这话说的有多暧昧,咳了咳,补充道:不是,重点不是这个。
嗯,重点不是你漫漫长夜脑海里的一位女生。布雷斯扬起一个戏谑的语调:那是什么呢?
收起你的猜测布雷斯,不是你想的那样。马尔福陷入沉思,我梦见你出现在我寝室里
寝室?潘西大喊道。
小声点潘西,我说了事情不是你们想的那样。马尔福揉了揉额角,你们两个,至少先听我把话说完。