郁白的脑袋比夏序怀的抬得还快,他看向黑板,ppt上是一首诗,每一行下面都有翻译。一般英语老师会把这样的一些名人名言和诗词打印在英语试卷的背面空白处,企图能让他们多看两眼。
夏序怀拿着卷子走上去,站在讲台上缓声读诗。
“shalliparetheetoasur’sday?
我怎能把你比作夏日的时节?
thouartorelovelyandoreteperate:
你可是更加可爱更加温婉:
roughdsdoshakethedarlgbudfay,
狂风会摇落亲爱的五月蓓蕾,
andsur’slease8hathalltooshortadate;
夏季租约的时限又未免太短;
titoohottheeyeofheavenshes,
有时太热、那天堂之眼的照耀,
andoftenishisgoldplexiondid,
而且他金色的面容时常模糊,
andeveryfairfrofairtidees,
一切美好皆自美好、时刻沉凋,
byature’sggurseuntrid:
因偶然或者自然的代谢败枯:
butthyeternalsurshallnotfade,
但你永恒的夏天决不会消泯,
norlosepossessionofthatfairthouow’st;
也不会失却你拥有的美丽面庞。
norshalldeathbragthouwahisshade,
死神也不能夸说你徘徊于死荫,
wheernalliithougrow’st
因为不朽的诗句中你萌于时光。
longasheoreyessee,
只要人类能呼吸、眼睛清明,
longlivesthis,andthisgiveslifetothee”
就长存此诗,而此诗赐你生命。
郁白坐在下面,遥望着夏序怀。他手指蜷缩,后知后觉自己的胸腔在震动,比停电那一晚跳得还要厉害。他缓缓捂住心口,目之所及,只有夏序怀的身影。
很多年后,郁白仍旧记得那天是夏至,是再普通不过的周四,是往年都会经历的六月。
也是2018年的夏天,郁白生命鲜活的开始。
六月的最后一天,天气依旧炎热躁人。
但夏日的清晨有它自己独有的风格,明亮,纯粹,透彻。或许有人厌恶它的闷热,但它依旧是拥有无限魅力的季节,会让人不断地去回忆和期盼。
今天郁白醒得很早,翻来覆去睡不着,所以干脆起床洗漱去学校。进了教室,班里只有零星几个人来了,连住校生都还没起。
夏序怀也来得早,几乎是郁白刚坐下,他就背着书包进来了。
“你今天怎么来这么早?”郁白好奇地问。毕竟之前夏序怀都是踩着点来的,而且有时候还会睡过早读。
夏序怀没回答,只是从书包里拿出一个透明小餐盒,里面有两个水煮蛋,随着他的动作在盒子里滚来滚去。
夏序怀抽了张湿纸巾擦干净手,然后拿起鸡蛋开始剥。鸡蛋是今天早上刚煮好的,现在还带着热度,外面的硬壳都去掉后,夏序怀把鸡蛋递给郁白。