(我没抓到他的手,哦,上帝,我没抓到,他就要滑过去了)
这时比尔的手指握住了理奇,理奇握紧了拳头。比尔的腿已经滑进木桩之间的一道缝隙。那一霎时,理奇清清楚楚地看到比尔身体里所有的骨骼和筋脉。理奇觉得自己的胳膊像绷紧的橡皮糖,每一个关节都发出嘎嘎的脆响。
他用尽全力,大声命令道:“把我们拉回去!把我们拉回去,不然我就杀了你!我我用我的声音杀死你!”
蜘蛛又发出一声尖叫。理奇突然感到一阵鞭答的剧痛传遍全身。胳膊火辣辣地疼。抓住比尔的那只手慢慢地滑脱了。
“坚持,比尔!”
“我抓住了!理奇!我抓住了!”
你最好抓紧了,理奇想。不然你在这里走上十万八千里也找不到一个收费厕所。
他们呼啸着飞回去了,那道可怕的光渐渐消失,变成一个一个闪烁的亮点。他们像飓风一样穿过黑暗,理奇的牙齿紧紧地咬着它的舌头,一只手紧紧抓住比尔的手腕。转眼间经过了海龟的尸体。
理奇感觉他们离现实的世界越来越近。马上就安全了,他想。
我们就要回去了。我们——又是一阵猛烈的攻击——摔打、撞击、左右晃动。它想做最后一次挣扎,把他们甩掉,扔在他们躯体之外。理奇的手快要抓不住了。他听到它在得意洋洋地狂笑。他集中所有的神智坚持着但是他的手一点点滑脱了。他狠狠地咬了一口,但是它的舌头好像失去了真实的形体,好像变成了蛛网。
“救命!”理奇高声呼救。“我抓不住了!救命!来人啊!”5
对于正在发生的一切,艾迪也不十分清楚。他觉察到了、看到了,但是好像隔着一层薄纱。在某一个地方,比尔和理奇挣扎着要回来。他们的身体在这儿,但是其余的部分——他们的灵魂——在很远很远的地方。
比尔倒在地上,鼻子、耳朵都在流血,手指轻轻地抽动着,脸色惨白,双目紧闭。
蜘蛛身上也有四五处在流血,伤势很重,但是仍然很危险。艾迪突然清醒过来:我们为什么都站在这里?在它跟理奇对峙的时候,我们完全可以杀掉它!上帝啊,为什么没有人行动?
他感觉到一种胜利的喜悦——越来越清楚、强烈,越来越近。
他们要回来了!他想欢呼,却喉咙干涩,发不出音来。他们要回来了!
突然理奇的头开始左右晃动起来,身体微微地颤抖。不一会儿,他的眼镜从鼻尖滑落下来,掉在石头地板上,摔成了碎片。
蜘蛛躁动不安,带刺的粗腿把石头地板敲成碎石。艾迪听到它那得意的怪叫,接着又听到理奇的呼救:(救命!我抓不住了!来人啊!)
艾迪向前猛冲过去,一边从兜里掏出哮喘喷雾剂。“来啦!”艾迪怒吼道。“来啦,来点儿这个吧广他向它扑过去,同时射出哮喘喷雾剂。那一刻童年时对药物的坚定不移的信仰顿时都回到脑海。童年时药物可以解决一切。那是好药,威力无比的药。当他撞在蜘蛛的脸上,闻到它身上散发出污秽的气味,感觉自已被它要杀掉他们所有人的狂怒和决心吓倒了。
他把哮喘喷雾剂射进它的一只邪恶的眼睛。
他听到它的叫声——这一次没有愤怒,只有痛苦,极度的痛苦。他看见一层药物洒在那只血红的眼睛上,像碳酸一样侵蚀进去;那只巨大的眼睛像蛋黄一样瘪了下去,污血、脓汁混合在一起喷出来。
“回家来,比尔!”他用尽最后一点声音高声呼唤着。他用力猛击它,感到一阵潮湿的暖气,猛然意识到他的胳膊已经伸进蜘蛛的血盆大口。
他再一次射出哮喘喷雾剂,正射进蜘蛛的喉咙,射进它的恶臭的食道。当它的巨聘合拢的时候,艾迪感到一把利刃砍下来,撕断了它的胳膊。
艾迪倒在地上,鲜血从残余的一截断臂喷涌而出。他模模糊糊地感觉到比尔摇摇晃晃地站起来,理奇跌跌撞撞地向他走过来。
“——艾茨——”
很遥远的声音。一切都不重要了。他感觉到一切都随着他的生命源泉流出体外所有的愤怒、痛苦、恐惧、迷惑和伤害。他想自己要死了但是觉得啊,上帝,自己是那么澄净透明。
“——艾茨,哦,上帝,比尔,班恩,来人啊。他的胳膊断了,他的——”
他抬头看见贝弗莉把他搂在怀里,伤心地哭着。然后他看着理奇,舔舔嘴唇。越来越远了。越来越澄澈,所有的杂质都流出去了,他变得更加透明。
“理奇。”他的声音十分微弱。
“什么?”理奇跪在他的身边,绝望地看着他。
“别叫我艾茨。”他说着笑了,慢慢地抬起左手,轻轻地抚摩理奇的脸颊。理奇痛哭失声。“你知道我我”艾迪会上眼睛,想着该怎么说。当他还在思考的时候,死了。
6
早晨7点的时候,德里的风速已经达到每小时对英里,阵风风速达45英里。7点10分班戈中心广播电台发出灾害天气警报,爆炸声此起彼伏。有些人毫发末伤躲过了爆炸,但是另外一些人就不那么走运了。如今已经77岁高龄的内尔先生和老伴坐在家里的门廊上,看着这场袭击着德里的风暴。7点32分他不幸中风死去。
据他的妻子说,当时他把咖啡杯掉在地毯上,身体笔直地坐在椅子上,瞪大眼睛,高声叫道:“这儿呢,这儿呢,好姑娘!看看你到底在干什么?再胡说,我就把你的村裙脱下来——”话没说完就从椅子上摔下去,咖啡杯压在身下,压碎了。7点49分位于原凯辰特纳铁制品厂的德里步行商业街上发生了一连串的爆炸。整个德里一片瘫痪。
风越刮越猛。
7
艾迪带着大家在黑暗的地道里走了一个小时,可能一个半小时,最后不得不承认,他长这么大,第一次迷路了。他的语调与其说是恐惧,倒不如说是迷惑。
他们还能听见下水道里的轰隆隆的流水声。但是所有这些管道的声音效果糟糕透顶,根本辨别不出水声是来自前边还是身后,左边还是右边,头顶还是脚下。
比尔感到恐惧在心头升起。他好不容易才战胜了自己的恐惧。