“花8oo万美元购买版权,是你疯了还是我们疯了?
换成港币高达6千万,根本不值!”
另一位代表气愤反驳。
苏骁微笑摆手,继续道:
“你错了,我们这档节目具有很强的可复制性和适应性,
还能根据不同国家和地区的文化背景,观众喜好进行本土化改造,融入当地的音乐元素和文化特色……
而制作成本与版权价值之间并没有直接关联,我希望你们能更多地考虑节目的内在价值。”
“但版权费8oo万美元,简直是天价!”
ITV的另一位代表摊开双手,试图挑刺:
“据我们了解,这个节目至今为止的利润远远达不到这个数字。”
“仅仅讨论财务回报并不能全面反映一个节目的价值。”
苏骁语气平缓:
“不过我可以肯定说,《东方之声》至今的收益早已过制作成本。
而且你们英伦国市场广阔,8oo万通过几期节目就能轻松回收。
如果贵方不愿支付,我相信其他电视台会非常乐意接手。”
“天啊,难道你不知道,我们购买你们的版权无异于一场赌博。
赌的就是《东方之声》能否适应英伦国观众。”
卡洛夫显得有些激动:
“你觉得其他电视台,敢拿出这么大一笔钱来豪赌吗。”
“卡洛夫先生你错了,这不是赌博,而是一项投资!”
苏骁微微一笑:
“我刚才已经说了,《东方之声》早已证明实力,也具备很大的复制性。
譬如香江这边,很多原本不看本土电视台的外国人,都迷恋起这档节目。
这一点,我相信你们肯定做了充分的市场调研。”
他端起茶杯小啜一口,悠悠道:
“此外,《东方之声》是一款适合一家人观看的舒适节目,从儿童到老年人都能找到爱好乐趣。
一旦播出,其中的新颖设定不仅能吸引大量观众,还会引来国际大企业的广告投放。
这里面有多大收益,应该无需我过多赘述。”
几个ITV的代表面露难色。
显然对凤凰卫视的强硬态度感到棘手。
在英伦国的电视行业中,BBc算是领头羊,而ITV则紧随其后,一直在寻找突破机会。
自从察觉到嗬兰电视台的动向,他们也派人对《东方之声》进行一番评估。
均认为这是一档具有巨大潜力与价值的节目!
正如苏骁所说,它的噱头十足,机制新颖,赛程安排到节目整体包装很高档。
它的受众相当广泛,不受年龄、种族或文化背景的限制,具有强烈感官与吸引。
当然,可复制性和适应性也是重点。
最关键是,ITV担心会被其他电视台捷足先登!
经过短暂的商量,卡洛夫的态度变得更为诚恳: